Блог Victor Alx - BgRuВики

Блог Victor Alx


Азбука Или Алфавит

пользователем VictorAlx

Как то я задумался о разнице слов азбука и алфавит. Вроде бы одно и то же но зачем-то имеем два разных слова. Позже заметил что общего у них только что они оба составлены из имён двух первых букв соответствующего алфавита. Или азбуки.
Точнее, Аз-Буки это имена первых двух кириллических букв. Помните? Аз, Бу́ки, Ве́ди, Глаго́л ... Если не помните то посмотрите статью Азбучные истины, там изложена интересная мысль о том что в последовательности кириллических букв зашифровано (как в мнемонической фразе про радугу) послание потомкам :

"Я знаю буквы: письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание! Несите слово убежденно - Знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!"

Теперь взгляните на Алфа-Вит и увидите тоже первые две буквы греческого Альфа - Бета (вита?). И почти так же звучат имена первых букв иврита - Алеф (א) - Бет (ב) .... Кстати, на иврите неграмотный человек обзывается словом אנאלפבית, звучит анальфабет. Любопытное сочетание греческого ан (анти-) и иврито-греческого алеф-бет. Подозреваю что в алеф-бете и альфа-бете тоже закодировано что-то очень важное. Про ивритский код наверняка многое рассказали бы каббалисты, но это не для такой маленькой заметки на полях.
А вот в латинице и на ней обосновавшихся языках буквы стали называться А-Бэ-Вэ-Гэ ... Потихонечку русская азбука тоже стала называться алфавитом. Утерян смысл ... и вообще, стало скучно, девочки ...


Ну и закончу сие исследование табличкой с буквами. Мне показалось или есть какая-то связь в их порядке? Вот те самые две первые у всех одинаковые. У всех Д и Е - четвёртая и пятая. А букво-звуки И-К-Л-М-Н у всех стоят почти подряд. И капельку больше разброс в дальнейшей последовательности О-П-Р-С-Т-У. Кто у кого списывал? Как случилось что порядок букв разделенных сотнями и даже тысячами лет и километров настолько похож?


РусскийАнглийскийГреческийИврит
А
A
Α α άλφα альфа
א А́леф
В
B
Β β βήτα вита (бета)
ב Бет (вет)
Г
C
Γ γ γάμμα гамма
ג Ги́мель
Д
D
Δ δ δέλτα дельта
ד Да́лет
Е
E
Ε ε έψιλον эпсилон
ה Хе 
Ё
Ж
F
ו Вав 
З
G
Ζ ζ ζήτα зита (дзета)
ז За́ин
H
Η η ήτα ита (эта)
ח Хет 
Θ θ θήτα фита (тета)
ט Тет 
И
Й
I
Ι ι γιώτα йота
י Йуд / Йод 
J
К
K
Κ κ κάππα каппа
כ Каф (хаф)
Л
L
Λ λ λάμ(β)δα ламда (лямбда)
ל Ла́мед
М
M
Μ μ μι ми (мю)
מ Мем 
Н
N
Ν ν νι ни (ню)
נ Нун 
Ξ ξ ξι кси 
О
O
Ο ο όμικρον омикрон
ס Са́мех
ע А́ин
П
P
Π π πι пи 
פ Пе (фе)
צ Ца́ди
Q
ק Куф / Коф 
Р
R
Ρ ρ ρο, ρω ро
ר Реш 
С
S
Σ σ ς σίγμα сигма
ש Шин (син)
Т
T
Τ τ ταυ таф (тау)
ת Тав 
У
U
Υ υ ύψιλον ипсилон
Ф
V
Φ φ φι фи 
Х
W
Χ χ χι хи 
Ц
X
Ψ ψ ψι пси 
Ч
Y
Ω ω ωμέγα омега
Ш
Z
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я

Болгарская кириллическая азбука почти совпадает с русской из которой исключены буквы Ё, Ы, Э.
Кстати, обратили внимание что на зависть всем в кириллице букв больше. А это значит что можно составить из них больше комбинаций, т. е. слов. И тем самым сделать язык богаче. Так то! 😜


А ещё отмечу странное различие в двух кириллических языках - русском и болгарском - личного местоимения Я. В болгарском оно (Аз) на первом месте в азбуке. А в русском - Я — последняя буква алфавита. И этот диссонанс вызывает вопрос - почему?



Прочитано 83 раз

Болгарский Язык - ударения

пользователем VictorAlx

Ударение

Ооо ... это боль ...
Они не там где мне привычно ! А с привычными ударениями (как правило, несовпадающим с БГ) речь будет тарабарской.
Неправильное ударение может изменить смысл слова. Или слова с одинаковым ударением могут иметь разный смысл и надо понимать контекст.
Для примера процитирую learn-bulgarian.ru

въ̀лна «шерсть» — вълна̀ «волна́»,
ко̀ла «печатный лист» — кола̀ «автомобиль, а также телега»,
уличен «уличный» — уличен «уличённый»,

лъ̀жа «лгу» — лъжа̀ «ложь, обман»,
ка̀зан «сказанный» — каза̀н «котёл»,
ро̀ден «родной» — родѐн «рождённый»,
па̀ра «пар» — пара̀ «монета», (отсюда множественное - парѝ = деньги)
прегра̀ден «заградительный» — преградѐн «загороженный»,
непоко̀рен «непокорный» — непокорѐн «непокорённый»,


Место ударения часто дает возможность различать :

формы настоящего и прошедшего времен (аориста):
ѝма («имеет») — има̀ («имел»)

формы имперфекта и аориста:

ѝмах — има̀х.

Прочтите всю статью чтобы проникнуться сложностью темы.
Тема настолько сложна что на сайте Институт за български език есть специально выделенный раздел где можно задать вопрос "как правильно ...". Однако и там ответ неожиданно может быть например таким :

Въпрос: Къде е ударението в думата ведомство?
Отговор: В думата ведомство има дублетност по отношение на ударението: правилно е и вѐдомство, и ведо̀мство, като препоръчителната форма е с ударение на Е: вѐдомство.
Официален правописен речник (2012), с. 188

или

Въпрос: Кое е правилното ударение: преѝзказен или преизка̀зен?
Отговор: При прилагателното име преизказен има дублетност по отношение на ударението. Правилно е както произнасянето на думата с ударение на И, така и произнасянето ѝ с ударение на А: преѝзказен и преизка̀зен.
Официален правописен речник (2012), с. 512.

или даже таким

Въпрос: Къде е ударението на думата инфраструктура ?
Отговор: Думата инфраструктура има две ударения: едното ударение е върху първата сричка, а другото ударение може да бъде върху първото и върху второто у: ѝнфрастру̀ктура и ѝнфраструкту̀ра, като се препопъчва вторият вариант: ѝнфраструкту̀ра.
Официален правописен речник (2012), с. 307.

А вот ещё один прелюбопытнейший пассаж :

ТГ-канал Болгарский язык
Ча́са́
Болгарский язык полон нюансов, и одним из самых хитрых моментов являются ударения! Особенно это касается слова "часа", где ударный слог может "перепрыгивать" с первого "а" на второе, меняя весь смысл. Напоминаю правило:

1. Часа́ – используется, когда речь идёт о конкретном времени, часто в комбинации с предлогами.

Кога имаш лекции? – От 9 до 13 часа́.
(когда у тебя лекции? – С 9 до 13)

Излизам в 10 часа́.

(Я выхожу в 10 часов.)

2. Ча́са – применяется для обозначения продолжительности, можно задать вопрос "как долго?" или "сколько?".

Уча български 2 ча́са.
(Я учу болгарский 2 часа.)

Автобусът пътува 4 ча́са.

(Автобус едет 4 часа.)

Теперь пример когда надо ставить знак ударения (как это сделать - поговорим позже):

Въпрос:
Трябва ли да се постави знакът за ударение на думата полетѝ в изречението: Полети директно до Валенсия?
Отговор:
Трябва да се постави знакът за ударение на думата полетѝ в изречението: Полети директно до Валенсия. Знакът за ударение се използва, когато е необходимо да се избегне двусмислие. В случая формата за повелително наклонение полетѝ се разграничава от формата за множествено число по̀лети само по ударението.
Официален правописен речник, 2012, т. 115.1.

Надо ставить знак ударения в слове полети в предложении „Полетѝ директно до Валенсия“ потому что без знака ударения непонятен смысл предложения т.к.

  • при ударении на букве о это означает По̀лети директно до Валенсия = Полёты прямо до Валенсии
  • при ударении на букве и это означает Полетѝ директно до Валенсия = Полети (повелительное) прямо до Валенсии
    кстати, обратите внимание -- полёт = по̀лет

А вы знаете что в болгарском есть два знака ударения с разными направлениями ?

Въпрос:
Каква е посоката на знака за ударение в българския език?
Отговор:
В българския език е прието знакът за ударение да е с наклон отляво надясно. В специализирани езиковедски текстове за отбелязване на по-слабо (допълнително, второстепенно) ударение в думи с две ударения се използва и знак за ударение с обратен наклон, например: сла́дково̀ден (главното ударение пада върху о, а второстепенното – върху а).

Вопрос:
Как направлен знак ударения в болгарском языке?
Ответ:
В болгарском языке принято наклонять знак ударения слева направо. В специализированных лингвистических текстах для обозначения более слабого (дополнительного, второстепенного) ударения в словах с двумя ударениями употребляется также знак ударения с обратным наклоном, например: сла́дково̀ден пресноводный (основное ударение падает на о, а второстепенное - на а).



Посмотрим на слово хиля̀да – (одна) тысяча.

хиля̀да ду̀ми – тысяча слов,

Во множественном числе уже – хѝляди

две хѝляди годѝни – две тысячи лет

А теперь внимательно - тысячелетие -

хѝлядолѐтие . Здесь два ударения !



Вот пример как диктор телевидения поправляет себя дважды за один сюжет – на 7-й секунде в слове промиль (правильно = промѝла) и на 22-й в слове задержана (правильно = задъ̀ржана).



Инструменты для проверки ударения :
- Словоред
- Берон




Похоже, придётся заучивать наизусть а это нереально, мягко говоря. Другой способ - погружение в языковую среду и со временем мелодия языка воспримется сама, будем надеяться.
Ну а после того как вы подумаете что изучили тему ударений прочтите статью По ударението на думата се познава кой от коя част на България е. Процитирую пару фраз :

Ударението в повечето български говори е свободно (може да пада на коя да е сричка от думата) и е подвижно (вя̀тър – ветровѐ).
Ударение в большинстве болгарских диалектов свободное (может падать на любой слог слова) и подвижное (вя̀тър – ветровѐ).
Свободното ударение в български, което при това не се подчинява на никакви правила, е един от „най-екзотичните“ езикови елементи.
Свободное ударение в болгарском языке, которое не подчиняется никаким правилам, является одним из «самых экзотических» языковых элементов.



Примеры ударения в словах, которые и пишутся, как в русском языке, и значения имеют те же а вот ударения другие.
автобу̀с
адрѐс
за̀лив
линолѐум
о̀рех – грецкий орех,
перио̀д
прѝмер
прѝпев
полѐ
по̀лет - полёт
решѐто
про̀бег
ра̀зговор
кѝно
вѝно
масло̀
морѐ
ра̀бота
сто̀лица
сѐло
ухо̀
око̀
гра̀жданин
гра̀жданка
паспо̀рт
общество̀
академѝк
химѝк
физѝк
политѝк
парламѐнт
гра̀ница
свобода̀
упра̀вител
предста̀вител
у̀дар
тера̀пия
гра̀ница
зѝма
липа̀, мн. липѝ. прил. лѝпов, лѝпова, лѝпово, мн. лѝпови. Лѝпов чай. Лѝпов мед – липа,
муха̀
долина̀
низина̀
равнина̀
оло̀во
о̀рбита
пещера̀
похва̀ла
ра̀бота
родѝна
сто̀лица
стра̀ница
фѝгура
жѝлище
сено̀
топлѝво
туло̀вище



Ещё на тему ударения:
https://bulgaria-dobrich.eu/bo[...]v-bolgarskom-yazyke/
https://rechnik.chitanka.info/
https://t.me/bg_rechnik_bot



Прочитано 83 раз